Pourquoi fête-t-on les prénoms en Pologne ?

En Pologne, la fête des prénoms est plus importante que les anniversaires, surtout à mesure que les gens vieillissent, bien que récemment, une plus grande attention ait été accordée à ces derniers.

Histoire du nom

Depuis le Moyen Âge, le calendrier des saints est un jour où le christianisme associe chaque jour au nom d'un ou plusieurs saints (généralement un homme et une femme) et appelle ce jour leur fête.

Cela a changé au 21e siècle, mais chez les catholiques et les orthodoxes d'Europe de l'Est et d'autres régions du monde, les enfants sont souvent nommés d'après le saint dont la date de fête est la plus proche de leur date de naissance ou de baptême (ceci est en fait imposé par les prêtres catholiques). La date de la fête devient souvent la "nouvelle" date de naissance.

Comment les noms polonais sont célébrés ?

En Pologne, la plupart des calendriers locaux incluent encore les fêtes des saints. Les fêtes des prénoms sont célébrées en famille, entre amis, avec de la nourriture, des boissons et des danses, mais il n'est pas fait mention de chiffres ou d'années. Si on peut dire "joyeux septième anniversaire", on ne peut jamais dire "joyeux septième anniversaire". Il n'y a pas non plus de cartes d'année sur le gâteau ou de bougies pour signifier l'âge.

Les toasts comprennent To the health of the birthday boy (pour les hommes) ou To the health of the birthday girl (pour les femmes), ce qui signifie "Joyeux anniversaire à la fille qui fête son anniversaire". Vous entendrez Duzo zdrowie, chance et succès ("Santé, chance et succès") ou Happy Birthday ! Les femmes qui fêtent leur anniversaire reçoivent de petits cadeaux par les invités : vêtements, parfums, fleurs, chocolats ou des accessoires pour la maison, tandis que les hommes qui fêtent leur anniversaire obtiennent du vin, des livres, des équipements de pêche ou de chasse.

Que manger ?

Les invités peuvent s'attendre à une variété de snacks polonais tels que des petits pains, des œufs farcis, des salades, des cornichons, des liqueurs maison, des vodkas, des plats principaux chauds tels que les bigos, et des desserts polonais. Ceux qui célèbrent la Saint-Joseph bénéficient d'un sursis spécial car elle tombe le 19 mars pendant le Carême, un jour où il n'est pas recommandé de manger, boire et s'amuser.

Un jour très important

Lorsque les vagues d'immigrants polonais sont arrivées aux États-Unis au XIXe siècle, ils ont souvent donné le jour de leur nom (mois et jour) comme date de naissance ; c'est la signification du Name Day en Pologne.

Alors que le Name Day est célébré comme une fête pour les saints patrons des individus, le Name Day serbe est célébré comme une fête pour les saints patrons des familles.